(TRANS) Lyric OST “I Will Protect You” – Kim Jaejoong


I Want To Protect You

Trình bày: Kim Jaejoong

Lời: Kim Jaejoong

Anh không thể nhìn em dẫu đôi mắt anh hé mở

Anh không thể kiếm tìm trái tim nhuộm một màu u ám của em giữa những kỉ niệm phai tàn

Anh không thể làm gì hơn nữa vì bị trói chặt và lệ rơi chất đầy

Nghĩ suy đến đâu cũng hề gì, anh nghĩ anh sẽ ổn thôi khi anh nhìn thấy em

Anh muốn bảo vệ em…ngay cả những thói quen xấu tệ khiến anh bật cười mỗi khoảnh khắc mệt mỏi

Dù có lẽ không dễ dàng chút nào, anh sẽ thốt lên rằng anh yêu em cho đến khi em sà vào vòng tay anh lần đầu tiên

Anh không thể mỉm cười, anh không thể nhớ thậm chí khi anh mỉm cười…

Ngày hôm nay cũng cảm giác như mọi thứ sẽ biến mất tựa giấc mơ khi anh mở mắt

Ngay cả lúc anh nhìn thấy em, anh vẫn cảm thấy như em chẳng ở bên anh

Anh đoán là anh vẫn còn ngượng ngập, để tỏ bày tình cảm…để yêu em

Anh muốn bảo vệ em…ngay cả những thói quen xấu tệ khiến anh bật cười mỗi khoảnh khắc mệt mỏi

Dù có lẽ không dễ dàng chút nào, anh sẽ thốt lên rằng anh yêu em cho đến ngày đầu tiên em sà vào vòng tay anh

Em sẽ hạnh phúc chứ, nếu rời bỏ anh để kiếm tìm hơi ấm khác?

Dù vậy, anh không thể buông tay em cô bé à

Sẽ rất đau đấy, hơn cả cái chết nữa

Anh yêu em…hơn bất cứ ai…không, anh ở bên em đây

Anh đang giữ chặt bàn tay em

Anh không thể trao em cho bàn tay người nào khác…trái tim anh không thể để em đi…tại sao

Credit: withjyj
Shared By: JYJ3+spreadjyjlove

V-Trans: Lì@spreadjyjlove

TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

About these ads

17 comments on “(TRANS) Lyric OST “I Will Protect You” – Kim Jaejoong

  1. Hình như giọng Jae hơi khác so với khi hát các bài ballad trước phải ko ta?
    Nếu đem bài loving you,why did i fall in love with you thì giọng Jae ở bài này hơi lạ
    Nhưng dù sao thì….

    “Trời ơi sao mà hay quá đi,Jaejoong oppa ah,kiểu này chắc xỉu quá”
    >_______________________<

    • Jae hát tiếng Nhật giọng sẽ khác tiếng Hàn đó bạn, Jae từng nói về điều này trong cái talk show nào đó mình quên òi ^^! Đoạn gần cuối chàng lên điệp khúc nghe bấn thiệt ~~~

  2. Khỏi Nói Tới Cái Phần Thể Hiện Của Jea [ Tại Cũng Như Thường Lệ, Bài Nào Của Jea Hát Cũng Đều Wa'' Hay Rùi Nên Khỏi NÓi Tới...> <]….Bị Ấn Tượng Zới Phần Lời….Hok Pik Ông Này Có Đang Iu Ai Hok Hay Zo Tài Năng Bẩm Sinh Mừ Sáng Tác Lời Hay Zã Man….Dạt Dào Cảm Xúc Lunz Đếy…..T_T…..

  3. ???????????? Biết là có khen cũng bị thừa nhg e thực sự rất “choáng”, nhất là cái giọng lúc đầu nghe ấm áp, dịu dàng, nhắn nhủ, đoạn ngân thì da diết, não nề làm sao, đọc thêm Sub nữa e cảm giác như JJ mang đến 1 Cha MuWon đau khổ, bị tổn thg lắm thì phải, là 1 Hoàng tử hoàn hảo về mọi mặt đến vậy nhg lại bất lực trc 1 tình yêu “Sẽ rất đau đấy, hơn cả cái chết nữa”. Hichic. Tình hình là sắp tới coi phim sẽ còn shock và khóc nhiều đây!!! Bài hát bất diệt!! JJ quá tuyệt vời!!
    Tks bạn Lì nhìu nhìu vì đã Trans nhanh vậy! Moah moah………

    • bài trans thì phía trên rồi, OST Jae hát là dành cho nhân vật Ji Hun => Bình thường Eunsul luôn là ng chăm lo cho Ji Hun, nhưng trước sau Eunsul vẫn là con gái cần được chở che, Ji Hun tính tình trẻ con, nhưng khi anh nhận ra tình yêu của mình dành cho Eunsul, lẽ dĩ nhiên anh sẽ muốn bảo vệ cô ấy rồi. Và không thể trao cô ấy cho ai khác (ở đây là Muwon)

Gửi phản hồi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s