JYJ Music Essay: THEIR ROOMS Mini Album


Mission

Lyrics by Kim Jun Su & Zuno

Composed by Kim Jun Su
===KOREAN===
Yeah brand new JYJ another history you just pull it off
다시 한번 시작되는 나의 stage
뜨거워진 조명 아래 밀려오는 feel yo! My screaming
심장의 스며오는 나의 music
Let’s get it party tonight crazy I gotta dance now
날! hot하게 만드는 bulah bulah melody 오오오~
알 수 없는 이끌림에 beat it beat it crazy 오오오~
You made me feel me shock ! I must feel this
내 몸에 주문을 걸어본다 let’s go!
Mission make it mission lets go mission make it make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I want u screaming JYJ verse 2
움직이는 내 손짓에 내 호흡 빠져 빠져봐 baby~
흔들리는 니 몸짓은 give up give up give up give up shakin
움직이는 내 몸짓에 함성이 들려온다 이제는 나의 stage~
What’s that baby what you baby ~!!
날! 취하게 만드는 쿵치탁 리듬 오오오~
알 수 없는 이끌림에 beat It beat It crazy 오오오~
You made me feel me shock ! I must feel this!
다시 한번 주문을 걸어본다 let’s go
Mission make it mission lets go mission make it make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I want u screaming JYJ dance now!!!
Probably your money is unpublic
Try to save my life like a puppy& cream
Another Hot movie character bumble bee treat me like a slave & I pray is it Halloween
Trick or treats oh please don’t even try to pull my head own you’re way
Brand new person, A man? So **** off no more talk
날! hot하게 만드는 blah blah melody 오오오~
알 수 없는 이끌림에 beat It beat It crazy 오오오~
You made me feel me shock ! if must feel this
마지막 주문을 걸어본다 let’s go
Mission make it mission lets go mission make it make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I want u screaming JYJ one more time
Mission make it mission lets go mission make it make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I must go make it mission lets go mission make it go~
I want u screaming JYJ dance now!!!
Yeah no other sounds can’t make it your body mores
Just one truth is without your mind and you heart there is no me

===ENG TRANS===

Yeah brand new JYJ another history you just pull it off
Once again it has started, my stage
Underneath the hot stage light, I feel yo! My screaming
My music spreads into my heart
Let’s get it party tonight, crazy I gotta dance now
This melody is making me hot, bulah bulah melody
With this unknown attraction, beat it beat it crazy
You made me feel me shock, I must feel this
I cast a spell on my own body, let’s go
Mission make it mission lets go mission make it make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I want you screaming JYJ verse 2
Fall into my moving hands and my breath baby
Your shaking body, give up give up give up give up shakin
I hear the screams when I move my body, now it’s my stage,
What’s that baby, what you baby
This rhythm is making me intoxicated
With this unknown attraction, beat it beat it crazy
You made me feel me shock, I must feel this
I cast a spell again, let’s go
Mission make it mission lets go mission make it make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I want you screaming JYJ dance now
Probably your money is unpublic
Try to save my life like a puppy and cream
Another hot movie character bumble bee
Treat me like a slave and I pray is it Halloween
Trick or treat oh please don’t even try to pull my head on your way
Brand new person, a man, So **** off no more talk
This melody is making me hot, bulah bulah melody
With this unknown attraction, beat it beat it crazy
You made me feel me shock, I must feel this
I cast this last spell, let’s go
Mission make it mission lets go mission make it make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I want you screaming JYJ one more time
Mission make it mission lets go mission make it make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I must go make it mission lets go mission make it go
I want u screaming JYJ dance now
Yeah no other sounds can’t make it your body mores
Just one truth is without your mind and you heart there is no me

Nine

Lyrics and Composed by Kim Jae Joong
===KOREAN===
너는 사랑이란 걸 아니
아냐 사실 나도 모르겠어
단지 모르게 Yeah
가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나
어떻게 해야 하는 거니
찾아가 무릎 꿇으면 되니…
나도 모르게 Yeah
계속 너를 찾고 또 뛰고 걷다 보면 또 제자리야
* Do not you love me
Do not want to forget
새로 시작하려 해도
쉽게 되지가 않는
우리사랑, 내 기억, 추억들~
더 이상 감출 수 조차 없는 내가 되었으니~
# 지난날은 잊어~ 오직 서로만 지켜 가면 돼
이제 우린 알 수 있잖아. 말하지 않아도 알잖아
매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 돼
말하지 못해서 미안해 사랑한다 그대여
몇 번이고 전화도 해봤어
무슨 말을 할까 고민했어..
나도 모르게 Yeah~
잠을 자고 일어날 때도 계속 널 찾게 되는 거야
Repeat *#
날 봐 지금의 나를 봐
너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만
날 기다려 너무 멀어지지 말자
내 앞에 세상과 나 약속할 테니
Repeat #

===ENG TRANS===

Do you know what love is?
No actually, I don’t even know
I just don’t know
My heart is hot, it’s beating and I keep crying
What should I do?
Should I go to you and kneel before you?
I don’t even know
I keep searching for you, running, walking
But I’m in the same place
* Do not you love me
Do not want to forget
Though I try to start anew
It’s not that easy
Our love, my memories, remembrances
I can’t even hide it anymore
# Forget the past days
We just need to watch over each other
We know now- we don’t have to say it to know
We just need to shout everyday for the yesterdays that aren’t far away
I’m sorry I couldn’t speak, I love you
I tried calling multiple times
I worried about what I would say
Without me knowing
When I sleep and wake up,
I keep searching for you
Repeat *#
Look at me, look at me right now
I changed so much that it’s awkward but
Wait for me, let’s not get too far apart
I will promise to the world in front of me
Repeat #

Pierrot

Lyrics and Composed by Kim Jae Joong
===KOREAN===
난 너의 Pierrot 정말로 웃겨
너에게 다 받쳐 찌들어 my mind
내 눈앞엔 our pro 돈 앞엔 뭣도 없는
완전한 넌 pro 제대로 p.s.m
아직 어린 내게 또
무슨 짓을 하게 또
이 더러운 손 치워 상대도 하지 마
어제의 우리가 아냐
* No just do not touch me, I’m not a pierrot
더 넓은 하늘을 등 지고 살고 싶어
자유를 알고 싶어
더 높이 fly fly
# 나만의 생각이 있어
나만의 인생이 있어
감옥 같은 그때 추억하기 싫어
영원히 bye bye bye
너의 그 생각 집어 쳐
너의 그 핑계 집어 쳐
죽도록 더 고통스러운
날들로 가득할 테니까
눈 감아도 보여 난 이제 master
끝없이 파고들어 오는 건 no no
그 정도 화보 따위에 가두려 하지 마
세상을 잘 봐 너무나 멋져
Repeat *, #(x2)
===ENG TRANS===
I am your pierrot, I can’t believe this
I adjusted my mind to you, feeling suppressed
In front of my eyes you are our pro
Nothing beats money to you
You’re such a pro, a real p.s.m.
I’m still so young, what are you trying to do to me again?
Take away your dirty hands, don’t even speak to me
We’re not the same as yesterday
* No just do not touch me, I’m not a pierrot
I want to go toward the spacious skies
I want to sly with freedom, higher, fly fly
# I have my own thoughts
I have my own life
I don’t want to remember those prison, like times
Forever bye bye bye
Throw away those thoughts of yours
Throw away those excuses of yours
Because you will be filled with painful days till your death
I can see it even with my eyes closed, I’m a master now
Trying to endlessly dig deeper into me no no
Stop trying to trap me in those photos
Look at the world, it’s truly great
Repeat *, #(x2)

Fallen Leaves ♪ 낙엽

Lyrics and Composed by Kim Jun Su
===KOREAN===
바람이 분다 노을이지고
운명이 우릴 멀게만 해도
시간 흐르고 지나간 자리 깊다
사랑인가 봐 그리움인가 봐
니 미소가 내 안에 물든다
꽃이 진후에 우리는 다시 시작
* 낙엽 위를 걸으며 함께만 있자며
내 마음 삼킨 그대 영원을 약속할게
눈이 부시게 아름다운 꿈에
시련이 다가오나 봐
어둠이 가고 새벽이 오면
어느새 그 기억에 머문다
오직 널 향한 내 마음 이슬에 맺힌다
Repeat *
같은 하늘 아래서 같은 꿈을 꾸는
빛의 별들의 향연 그 축제에 내 몸을 실어
언젠가 다시 부를 노래 그날이 찾아오겠지
사랑한다 말할게 온 몸을 다해서
옛 순간의 떨림을 영원히 간직할게
현실에 가려 널 볼 수 없어도
다시 널 찾을 테니까
사랑인가 봐 그리움인가 봐
니 미소가 내 안에 물든다
꽃이 진후에 우리는 다시 시작
다시 시작 다시 시작

===ENG TRANS===

The wind is blowing and the sun is setting
Although fate is making us grow farther apart
Time is flowing and the past is getting deeper
I guess it’s love, I guess it’s longing
Your smile is buried in me
After the flower withers, we will start again
* As we walk on top of the leaves and say let’s be together
I will promise forever to you, who has swallowed my heart
In this eye-blindingly beautiful dream,
Heartache is coming
When the darkness leaves and dawn comes
At some point, I linger at those memories
My heart that’s only for you is filled with dew
Repeat *
Under the same sky, dreaming the same dream
The stars of the light have a feast and I place myself in that festival
Someday, the day when I sing again will come
I will tell you that I love you with all I am
I will forever cherish the trembling moments of the past
Even if I can’t see you, hidden by reality
I will find you again
I guess it’s love, I guess it’s longing
Your smile is buried in me
After the flower withers, we will start again
Start again, start again

I.D.S (I Deal Scenario)

Lyrics and Composed by Kim Jae Joong
===KOREAN===
I want you in my plans babe ~ Ye~
I want you in my plans babe ~woo~
아주 살며시 내게 와 더 다가와, 더 Now Now Now
이미 정해진 Scenario
아주 살며시 내게 와 더 다가와, 더 Now Now Now
이미 정해진 Scenario
(내게 와) 이제는 네 맘 버려
(내게 와) 내게서 떠나버려
(빠져 봐) 앞에서 꺼져버려 Baby
Fall in Love Fall in Love Fall in Love
늘 그랬듯 넌 너무 눈이 부셔 (눈이 부셔)
사랑해 널 이대로 구속 할게 (Oh~ No)
아주 살며시 내게 와 더 다가와 더 Now Now Now
I want you in my plans, I want you in my plans babe
이미 정해진 세상에 story에 더 Now Now Now
I want you in my plans, I want you in my plans
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
(시작도 아닌걸 내겐)
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
(사라져) 나에겐 너 하난 걸
(사라져) 왜 그걸 모르니 넌
(부족해) 너 만을 사랑할게 Baby
Go away Go away Go away
늘 그랬듯 난 역시 네게 질려 (네게 질려)
필요 없어 이대로 떠나 가줘 (날 떠나 가줘)
어디로 가든지 상관없어
내 마법에 사라질 너
Wooo~ My Scenario
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal
===ENG TRANS===
I want you in my plans babe
I want you in my plans babe
Very softly, come closer to me, closer now now now
It’s already a chosen scenario
Very softly, come closer to me, closer now now now
It’s already a chosen scenario
(Come to me) Just let down your heart
(Come to me) Just leave me
(Fall into me) Get out of my sight baby
Fall in love, fall in love, fall in love
Just as always, you’re so eye-blinding (eye-blinding)
I love you, I’ll keep you like this
Very softly, come closer to me, closer now now now
I want you in my plans, I want you in my plans Babe
In this already chosen story of the world, closer now now now
I want you in my plans, I want you in my plans
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
(This isn’t even the beginning for me)
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
(Get out) To me, it’s only you
(Get out) Why don’t you know that
(Not enough) I’ll only love you baby
Go away go away go away
Just as always, I’m sick of you (sick of you)
I don’t need you, just leave (leave me)
It doesn’t matter where you go
You’ll disappear with my magic
My scenario
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal my Scenario oh
Deal Deal Deal I Deal

A Song Without A Name Part 1 (Essay Version)

Have I ever told you this.After a probation period of a few months in 2003, we, the team members, finished our first task with ease
In 2004, we were the employee of the month, with countless top results, but we couldn’t feel content with just thatWe were unable to contain ourselves and we started wanting more.

2005, we embarked into the overseas market, we thought everything would go smoothly like it had in Korea.
On our first attempt, we had the worst results possible and that was when my confidence started to drop.

A language we couldn’t even speak
Every day we’d be at our lodgings or the office
An imprisonment that they claimed wasn’t an imprisonment, saying it was for our own good

An excessive amount of solitude, tears and rage
These were what made us one
Saying that we couldn’t part ways no matter what happened
Saying that we should always be together
Saying that we should resemble each other’s good points
We said these things in our hearts and kept running

One day, we finally reached that top position we had so earnestly wanted
We each took our phones and contacted our families and friends.

That day had finally arrived.
From then on, everything started to go so well.

Records selling hundreds of thousands, winning every award out there and harvesting the fruits of our labor.
It felt like even when we cried, those tears dropped softly

The reason we were happier than any joy or sorrow
We, who never gave up and ran till the end
The reason we were stronger than anything else, was because we were one

You have already changed. (I can’t stay in that spot forever)
I’ll be the first to turn my back on you. (I can’t be shedding tears forever)
I’ll call out your name, though you keep going so far away (Fly me high into that sky)

We had been running for quite some time.
When we were surrounded by an unexpected, big wall
And the thought, ‘Has it always been this dark’ stayed in my head for a long time.

Once, this happened.
With the ever growing business expenses, and the increasing debts
The situation became something I could no longer handle on my own

Our CEO had once said these words to us
Tell me whenever you need something. Because we will always be family to each other.

Tell me whenever you need something.
Remembering those words, I took the courage to call him and ask him a favor.

Though I had this strange feeling inside of me, he was the only person I could rely on back then.
Because we were a family who would stay together forever.

Though I built up the courage to ask him a favor, all I received was a cold refusal.
His words made me so mad, but I contained myself and asked him once more to help me out.

He hung up on me.

I couldn’t stop the tears streaming down my face.
I couldn’t think straight because he wasn’t the family I had always believed he was till then.

When he needed us, we were family to him. When we needed him, we were strangers.

More amazing things happened as more time passed.
Hearing that we had finally struck gold overseas and brought in results so unimaginably astronomical,
I walked into the office with a spring in my step to receive my pay.

Our team members were looking at each other with excited gazes.
We complimented each other on how hard we had worked.

But the statement of accounts we received said we were at a deficit
I thought I had seen the figures wrong so I checked again
Everything was listed under expenses
Damn it, how could all that money have gone towards paying expenses.
What kind of expenses were there to make that much money vanish?

I couldn’t believe my eyes so I asked them to show me the detailed statement of accounts that I had never seen before.
They told me they would show it to me, but I ended up never seeing those few sheets of paper as all I did was work.

The amount of questions I had grew the more time passed.
The headaches grew the more our team members got together and thought about it.

If I was to say just one last thing
Are the things we do for the company
Really and truly things that are for the company?

Sure, let’s say they were. We, the kind souls, will let that one slide.
We will forget it, for the company, and for us, who have been together for so many years.
But that isn’t right, those aren’t things you should be saying to us.

Were you seriously planning on disappointing us till the very end?
When you called, all you did was talk about our team members behind each other’s back, it was so hard to trust you.

This is exactly like what our seniors said. Did you want to keep the ones who’d still willingly make money for you?
A senior told me that the family the company always talked about, would make it hard for us to survive if we left the company
Those words refuse to leave my mind

Though I have so much more to say,
I can’t because I feel so frustrated at the thought that someone will torment us more when this song is released.

Anyway, though life is hard, we are working hard and doing well.
We are trying to really smile though we continue to be tormented by someone.

This effort of ours is not the effort of a mere product.
It is the effort that is driven by the thought
That we want to die with no regrets when we leave this earth.

-Commentary by Yoochun-

Yes, in the end, it’s JYJ.

Yesterday and tomorrow, though I’ve thought about it all day long
I can truly feel the difference between then and now at 25, my age

I will now put this pen down.
But my heart it at ease right now.

Because I am able to feel the love of our fans……
I’m thinking of sharing the load I have kept in my heart all this time.
Though nothing is ever easy, my heart is at ease.
I’m happy because we have our fans for our family,
I’m always thinking of you all……
I love you.

So could you believe in us till the end.
Could you tell us that you love us.
We’ll work hard till forever, so could you stay by our side.

Because we still have you
And you still have us

I promise, that I’ll show you everything eventually.
Yes, we are JYJ.

“You have raised the palace walls and firmly closed the door
They say that love is not imprisonment
Love is letting go to fly freely
But I don’t even expect that much
For we, who you made, are not even worth half of half of half of that.
We are nothing but eternal frogs living in a well.”
(Excerpt from the musical ‘Mozart!’)

Though I still have so much to say
I will end it here.

./.
Translation Source: pop!gasa + jeeelim5@tohosomnia.net

Gửi phản hồi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s